일본어 "くださる" 입니다. 교재에先生が私にいい本をくださいました。선생님께서 저에게 좋은 책을 주셨습니다.라고 나와있는데요くださる가 (나에게) 주시다 라는 뜻이니까(나에게)

2025-09-05 21:43:02
일본어 "くださる" 입니다. 교재에先生が私にいい本をくださいました。선생님께서 저에게 좋은 책을 주셨습니다.라고 나와있는데요くださる가 (나에게) 주시다 라는 뜻이니까(나에게)

교재에先生が私にいい本をくださいました。선생님께서 저에게 좋은 책을 주셨습니다.라고 나와있는데요くださる가 (나에게) 주시다 라는 뜻이니까(나에게) 주셨다 くださった 인 거는 알겠는데くださいました 는 어떻게 오게 된 건가요?くださりました 는 안 되는 건가요?혹시 오타인가요?
cont

(1) 1그룹 동사

(2) 존경형

ます형 변형 시 “ 특수 변형 ”

くださる

くださいます

ください

なさる(する의 존경형)

なさいます

なさい

いらっしゃる

いらっしゃいます

いらっしゃい

おっしゃる

おっしゃいます

이런식으로 바뀐답니다 ^^

그래서 이런 친구들은

う단 → い단 + ます가 아닌

い + ます가 되는 것입니다 ^^

요런 건

JLPT 에는 다뤄지지 않기 때문에 간혹 이 파트 물어보시는 분들이 계시죠 ^^!!

감사합니다!

광고의 [X]를 눌러 전체 내용을 확인하세요

광고의 [X]를 눌러 대화 내역을 확인하세요